Cette chanson de lutte date de la fin XIXe-début XXe, au moment de la constitution des premiers syndicats de travailleurs et des ligues socialistes. Elle s’intitule La Lega (La Ligue, autrement dit, le syndicat) et était chantée par des femmes, les mondine, travailleuses du riz, dans les régions du nord de l’Italie.
La toute première version de Bella Ciao, avant de devenir un chant de partisans, en résistance au fascisme, est d’ailleurs une chanson de travail de ces femmes des rizières.
La vidéo d’une interprétation de La Lega se trouve sur Qui Vive, dans la rubrique Kaléidoscope.
Lors de notre réunion de rentrée, le 23 septembre, aux tables de La Plaine, à côté de nous, un groupe répétait des chants. Entre autres, ils ont chanté celui-ci.
Nous ouvrons donc la rubrique Babel avec le texte original et la traduction de cette chanson.
La Lega La Ligue
Sebben che Bien que
Siamo donne Nous soyons des femmes
Paura non abbiamo Nous n’avons pas peur
Per amor dei nostri figli Pour l’amour de nos enfants
Per amor dei nostri figli Pour l’amour de nos enfants
Sebben che Bien que
Siamo donne Nous soyons des femmes
Paura non abbiamo Nous n’avons pas peur
Per amor dei nostri figli Pour l’amour de nos enfants
In Lega ci mettiamo Nous rejoignons la Ligue
A oilì oilì oilà A oilì oilì oilà
E la Lega crescerà Et la Ligue grandira
E noialtri lavoratori Et nous autres travailleurs
E noialtri lavoratori Et nous autres travailleurs
A oilì oilì oilà A oilì oilì oilà
E la Lega crescerà Et la Ligue grandira
E noialtri lavoratori Et nous autres travailleurs
Vogliam la libertà Nous voulons la liberté
E la libertà non viene Et la liberté ne vient pas
Perché non c’è l’unione Parce qu’il n’y a pas d’union
Crumiri col padrone Les jaunes1 avec le patron
Crumiri col padrone Les jaunes avec le patron
E la libertà non viene Et la liberté ne vient pas
Perché non c’è l’unione Parce qu’il n’y a pas d’union
Crumiri col padrone Les jaunes avec le patron
Son tutti da ammazzar Il faut tous les tuer
A oilì oilì oilà A oilì oilì oilà
E la Lega crescerà Et la Ligue grandira
E noialtri lavoratori Et nous autres travailleurs
E noialtri lavoratori Et nous autres travailleurs
A oilì oilì oilà A oilì oilì oilà
E la Lega crescerà Et la Ligue grandira
E noialtri lavoratori Et nous autres travailleurs
Vogliam la libertà Nous voulons la liberté
Sebben che Bien que
Siamo donne Nous soyons des femmes
Paura non abbiamo Nous n’avons pas peur
Abbiam Nous avons
Delle belle buone lingue De belles et bonnes langues
Abbiam Nous avons
Delle belle buone lingue De belles et bonnes langues
Sebben che Bien que
Siamo donne Nous soyons des femmes
Paura non abbiamo Nous n’avons pas peur
Abbiam Nous avons
Delle belle buone lingue De belles et bonnes langues
E ben ci difendiamo Et nous nous défendons bien
A oilì oilì oilà A oilì oilì oilà
E la Lega crescerà Et la Ligue grandira
E noialtri lavoratori Et nous autres travailleurs
E noialtri lavoratori Et nous autres travailleurs
A oilì oilì oilà A oilì oilì oilà
E la Lega crescerà Et la Ligue grandira
E noialtri lavoratori Et nous autres travailleurs
Vogliam la libertà Nous voulons la liberté
E voialtri signoroni Et vous autres petits messieurs
Che ci avete tanto orgoglio Qui avez tant d’orgueil
Abbassate la superbia Abaissez votre superbe
Abbassate la superbia Abaissez votre superbe
E voialtri signoroni Et vous autres petits messieurs
Che ci avete tanto orgoglio Qui avez tant d’orgueil
Abbassate la superbia Abaissez votre superbe
E aprite il portafoglio Et ouvrez le portefeuille
A oilì oilì oilà A oilì oilì oilà
E la Lega crescerà Et la Ligue grandira
E noialtri lavoratori Et nous autres travailleurs
E noialtri lavoratori Et nous autres travailleurs
A oilì oilì oilà A oilì oilì oilà
E la Lega crescerà Et la Ligue grandira
E noialtri lavoratori Et nous autres travailleurs
Vogliam la libertà Nous voulons la liberté
A oilì oilì oilà A oilì oilì oilà
E la Lega crescerà Et la Ligue grandira
E noialtri lavoratori Et nous autres travailleurs
E noialtri lavoratori Et nous autres travailleurs
A oilì oilì oilà A oilì oilì oilà
E la Lega crescerà Et la Ligue grandira
E noialtri lavoratori Et nous autres travailleurs
I vuruma vess pagà Nous voulons être payés
Illustrations :
Manifs contre la Loi Travail – Marseille-2016 © Malika Moine